1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子.
這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常, 而並非不聰明的呆,
如書呆子, 電腦怪胎等, 這幾個字可以交換使用. 其中 nerd , geek 和 dork
比其他二個來的常見.
2. Chicken/wuss/wimp 膽小鬼.
Chicken 大家都應該蠻熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思.
3. Weasel/skum/cunning 邪惡, 懷有心機
Weasl 本意是鼬鼠, 在這裏是用來形容一個人很狡猾.
比方說有人表面上對你很好, 可是他其實是另有目地,
可能要利用你或是怎麼的, 這種人就叫 weasel 或 skum.
4. Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨 (男)
Bitch 是用來罵女生的, 不要亂用, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣. 但 Bitch
是女生專用的, 要罵男生, 要用 Jackass 這個字.
5. Weirdo 怪人
這個字是從 weird 怪異演變而來的, 就是指像科學怪人那樣怪怪的人,
或者翻成怪叔叔會更恰當些
6. Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子
記得剛來美國, 有人收到一封信, "Are you nut? " 結果他還跑來問我,
人家為什麼問我是不是核果 (nut)? 不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下,
不然就這麼回信, 我看別人一定更確信 You are nut.
7. Pervert 變態.
變態都知道什麼意思吧! 另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert.
8.
Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/
buttmunch 很討厭的人.
這種人就是令人感到厭煩, 討厭, 不屑的人. Asshole
這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧. 除了asshole
常見之外, 我還列出了許多罵人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有關.
各位參考就好, 不要拿來亂罵人啊.
9. Idiot/moron/retard 白癡
前二個意思都很明確, 就是白癡, 智障, 低能兒的意思, 而 retard 指的是
mentally retard, 心智障礙, 而 retarded 則是對於低智商的人較正式的說法.
就像中文的啟智兒童一樣. 直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的.
10. Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭
這三個字都是形容別人很笨的意思.
11. Queen ugly/butt ugly 超醜
這二個字可有意思, 一個是 queen 看來不錯, 一個是 butt, 可是這二個字加
ugly 都是超醜的意思, 大概就相當於中文說的恐龍吧.
12. Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋
這幾個字字典應該都查不到吧! 都是標準的美國俚語, 意思跟 Asshole 很接近.
都是一些讓人感到厭惡, 討厭的壞蛋.
13. Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三
這些人就像是街頭的小混混, 平日做威作福, 其實自己沒什麼能耐,
不過狐假虎而已.而 double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點.
14. Mutant 畸形
原意指生物學上突變, 可以用來罵一個人很畸形. 例如有人一個月都不洗澡,
你就可以說, Mutant.
留言列表