close
(轉) 

1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子.

這些字都代表一個人因為太專注某件事而看起來不太正常, 而並非不聰明的呆,
如書呆子, 電腦怪胎等, 這幾個字可以交換使用. 其中 nerd , geek 和 dork
比其他二個來的常見.


2. Chicken/wuss/wimp 膽小鬼.

Chicken 大家都應該蠻熟悉的, 而 wuss 和 wimp 也是罵人膽小鬼的意思.


3. Weasel/skum/cunning 邪惡, 懷有心機

Weasl 本意是鼬鼠, 在這裏是用來形容一個人很狡猾.
比方說有人表面上對你很好, 可是他其實是另有目地,
可能要利用你或是怎麼的, 這種人就叫 weasel 或 skum.


4. Bitch/Jackass 賤人/ 賤貨 (男)

Bitch 是用來罵女生的, 不要亂用, 因為這跟罵人妓女沒啥二樣. 但 Bitch
是女生專用的, 要罵男生, 要用 Jackass 這個字.


5. Weirdo 怪人

這個字是從 weird 怪異演變而來的, 就是指像科學怪人那樣怪怪的人,
或者翻成怪叔叔會更恰當些


6. Wacko/nut/psyco/nutcase 瘋子

記得剛來美國, 有人收到一封信, "Are you nut? " 結果他還跑來問我,
人家為什麼問我是不是核果 (nut)? 不是令人啼笑皆非嗎? 還好他先確認一下,
不然就這麼回信, 我看別人一定更確信 You are nut.

7. Pervert 變態.

變態都知道什麼意思吧! 另外, 色狼或是色鬼也可以用 Pervert.


8.
Asshole/bunhole/asslicker/cuntlicker/pussylicker/asswiper/punkass/buttface/
buttmunch
很討厭的人.

這種人就是令人感到厭煩, 討厭, 不屑的人. Asshole
這個字在一些社會寫實的電視或電影我想是蠻常見的吧. 除了asshole
常見之外, 我還列出了許多罵人的字, 大部份都是跟 ass 或是 licker 有關.
各位參考就好, 不要拿來亂罵人啊.


9. Idiot/moron/retard 白癡

前二個意思都很明確, 就是白癡, 智障, 低能兒的意思, 而 retard 指的是
mentally retard, 心智障礙, 而 retarded 則是對於低智商的人較正式的說法.
就像中文的啟智兒童一樣. 直接叫這些人 idiot 是非常不禮貌的.

10. Dumbo/dumbbell/pighead 豬頭

這三個字都是形容別人很笨的意思.


11. Queen ugly/butt ugly 超醜

這二個字可有意思, 一個是 queen 看來不錯, 一個是 butt, 可是這二個字加
ugly 都是超醜的意思, 大概就相當於中文說的恐龍吧.


12. Jerk/doofus/dipstick/dipshit 混蛋

這幾個字字典應該都查不到吧! 都是標準的美國俚語, 意思跟 Asshole 很接近.
都是一些讓人感到厭惡, 討厭的壞蛋.


13. Bum/loser/double loser/two time loser 鱉三

這些人就像是街頭的小混混, 平日做威作福, 其實自己沒什麼能耐,
不過狐假虎而已.而 double loser 自然又比 loser 程度上要來的更鱉一點.


14. Mutant 畸形

原意指生物學上突變, 可以用來罵一個人很畸形. 例如有人一個月都不洗澡,
你就可以說, Mutant.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 monamona 的頭像
    monamona

    Melody of you

    monamona 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()